写给『BCT商务汉语考试大纲』(日语版)发行


2010年4月28日
东电超远景公司
日本BCT事务局


 此次,我公司的最新出版发行的《商务汉语考试大全》得到在汉语教育、中国期刊杂志、书籍出版方面著名的股份公司アルク的社长—平本照磨先生的赠言。(赠言内容如下文所记)平本社长与本公司的冈长更在之前,一起受邀出席了新HSK的发表会(霞ヶ関),会上双方也亲切的问候了对方。
 今天,我们又迎来了アルク社的专务经理柴田一夫先生,和在汉语教育方面一直以来给予YCT・BCT事务局帮助的海老沢久总编的来访。在日中经济商务进一步扩大,对汉语教育的要求日益迫切的大前提下,日本和中国的教育,出版,以及各学会应该以怎样的方式进行协作。怎样才能在目前的日本汉语鉴定考试人气直升的状态下,更好地推广具有国际标准的YCT、HSK、BCT考试,以及通过汉语教育的普及,最终起到带动日中商务的更好的发展作用。


写给『BCT商务汉语考试大纲』(日语版)发行

   近年,随着中国经济的飞跃发展,世界各国对汉语的学习热情也在日益高涨。最近几年来的,去中国留学的学生的增加,和参加HSK(汉语水平考试)的人数的戏剧性的增加,都对此作出了有力地证明。从中国经济的进一步发展和中国对世界经济影响力的不断增大来看,汉语热潮在世界范围内的的持续和汉语学习者的不断增加,将会成为一个不争的事实。
   本公司以成为综合语言方面的专业企业为目标,在汉语领域也有着16年的书籍、月刊杂志、和在线教学教材等的出版发行经验。最近,不仅是在汉语方面,语言学习者的学习目的和学习方式开始呈现多样化。多样化的详细内容,请允许我稍做省略。但是,我想告诉大家的是,在学习目的和理由当中「因为工作需要」和「对将来的工作可能有帮助」这2个理由是最常听到的。像这种以「工作」理由来学习语言的人群中,尤其是学习汉语的人数在显著的增加,这也给我了很深的印象。
   针对汉语学习需求的多样化,本人早在几年前就听说,中国方面已经在着手进行开发HSK的商务版,儿童版,以及旅行版的开发。2007年12月,本人更是怀着浓厚的兴趣等到了作为HSK商务版的BCT(商务中国语检定考试)被导入日本。    本次,能够作为日本BCT事务局发行书刊的贩卖商我感到很光荣。本书虽然是一本模拟问题集,但是,书中对每个问题都有详细的解说,这也是该书的一大特征。通过本书,您还可以在准备考试的过程中,学到很多在商务活动中有用的汉语表现方法。如能够把本书送到更多汉语学习中的手中,为BCT的普及尽一份力的话,我会感到非常荣幸。
股份公司アルク
董事长兼总经理 平本照


アルクの柴田専務と海老沢編集長と一緒
㈱アルク柴田専務様(右から二人目)と海老沢編集長(同三人目)


以 上